2016年6月19日 星期日

我是豆娘


我是豆娘Damsel-fly
這名字雖然帶點娘兒們氣,
我可實實在在,
是個正港的男兒。

很多人誤認我為蜻蜓Dragon-fly
其實我跟蜻蜓長相不同,習性也略有異。
第一是眼睛,豆娘眼睛一左一右分得很開,蜻蜓則距離小。
第二是身體,豆娘身體是細圓棍狀,蜻蜓則身體粗而扁平。
第三是翅膀,豆娘前後翅形狀大小均一,停憇時翅膀合立於背上;蜻蜓則形狀小差異大,且棲息時翅膀平放身體兩側。

跟蜻蜓一樣,豆娘也有龐大族系。
我出自藍胸細蟌一系,也有人稱青紋細蟌。
原居住非洲,後來慢慢往北往東遷徙,
現在歐洲以及東亞都有我族足跡。
藍胸細蟌的雄性特徵是胸部腹基呈藍綠色,與雌性的金棕不同。
男女原有別,
不過有些女生為了逃避生育之責,竟然偽裝成男性身體顏色斑紋
讓我們以為她們是男兒,
而放棄追求。

豆娘為什麼叫豆娘?
是近人稱之,還是古代就有的名號,
我自己也不清楚。

豆娘英文名中Damsel一字始於12世紀末,
字源是12世紀初的法語dameisele
中文意思是少女、姑娘。
豆娘身軀嬌小,兩只眼睛分別凸出於頭上左右兩邊,像兩顆豆子,
叫豆娘的原因,
不知跟特徵與英文有沒有關係?

豆娘這個名詞,最早見於清道光年間(西元1821-1850)清嘉錄」一書。
清嘉錄」引經據典,詳盡記述蘇州一地跟過年過節有關的風土民情,
是一本頗具明清時代蘇州地方社會史參考價值的書。
在端午節習俗章節中,作者引用了「唐宋遺紀」一書紀載,
指豆娘是端午節婦女為辟邪所戴髮飾,式樣源自「步搖」。
可惜史料中查不到「唐宋遺紀」,
不能對這本書提供更詳細的解說。

步搖是古代女子愛用的頭飾,上面綴著珠珠串串,
一步一行間,
叮叮噹噹的金玉清脆入耳,
搖搖顫顫的款擺韻律有致,
益顯女子身態婀娜多姿、嬌豔動人。

扯到這裡,怕是看倌們都納悶:
這步搖跟昆蟲豆娘有甚麼關係?
稍安勿躁,別急。
百度百科上有一張步搖圖片,
1965年在安徽合肥出土,現藏於安徽博物館的「南唐金鑲玉步搖」。
10世紀末年間製造的步搖樣式,竟然與昆蟲豆娘身型相似。
閱讀至此,
麻煩看倌們順便到百度百科  http://baike.baidu.com/view/473366.htm 看看究竟,
是不是讓人懷疑兩者間不無巧合?

西元前60年西漢年間,中國與歐洲打開了絲綢之路。
除了商品之間的流通之外,語言文化應該也有或多或少的影響。
是先有豆娘這個詞再有Damselfly這個字?
還是先有Damselfly這個字再有豆娘這個詞?
「唐宋遺紀」裡,為什麼稱女子髮飾為豆娘?
是因為豆娘身型款式的步搖當時正流行?
還是另有他因?
誰能告訴我,
我真的很好奇。

最後,
正港的男兒要為各位介紹一首歌詞蠻有意境的台語歌,
歌名就叫「正港的男兒」,
由張為傑作曲,武雄作詞,柯受良演唱。
有意想聽歌曲演唱的朋友,
煩請點入下面這個「隨意窩影音網站」:
這首歌歌詞如下:
人生可比是演一齣戲
到底要演如何是寄在你
成功當然你金歡喜
失敗嘛無蝦湯稀奇
做一個正港的男兒
應該有相當的準備
不管苦亦甜是快樂亦傷悲
攏愛有接受的勇氣
因為人生這齣戲
未當乎你來NG

沒有留言:

張貼留言