2011年11月30日 星期三

水泥叢林般的都市

水泥叢林般的都市裏
一棟接一棟的高樓直聳入天
有的濃妝豔抹
有的不知修飾
太過與不及都不是好事
不論觀者身在林中還是僅只過客
眼睛都會受到傷害

2011年11月27日 星期日

Seasons

Spring
A bud smiles shyly
Slowly reveals her body
Waiting for love coming 

Summer
"How to say", sun said
Since he burned someone indeed
"People are hard to please"

Autumn








Leaf's crying for fate
While losing her home to stay
"Don't shake me away"

Winter








Rain knocks the window
Says the guest's coming to door
Bringing a gift named "Cold"

2011年11月20日 星期日

豐年海洋之歌

忘了在甚麼場合偶然間聽到這首歌
覺得很喜歡
就想說一定要找到它
好好聽它一遍

原來
這是2000年金曲獎最佳男歌手的演唱歌曲:「海洋」
由當時還年輕的台東卑南族青年陳建年作曲作詞
唱出名號後為自己捧來金曲獎牌

聽聽看
真的不錯
歌詞也很輕鬆
讓我想起過去三五好友幾家人常常四處露營
也曾清晨漫步台東海邊
悠遊自在的享受那清風魚鳥碧海藍天


影片來源:http://www.youtube.com/watch?v=s5gXsszW01Q

酒吧裡的Live Band

網頁右側欄的照片有些已經老掉牙
新照片陸續出爐舊照片刪掉可惜
想想把它們都收集在這裡吧













有個朋友
天生熱心公益
鬼點子又多
每天忙得不得了
其實個性上也是閒不下來
一到周末
非得拖著一干新朋老友
到downtown的Comox Long Bar & Grill吃喝玩樂一番

說是吃喝
其實不過一兩杯啤酒加盤Nachos
說是玩樂
其實不過一群人大跳類排舞類韻律操

真正吸引我的是她的live band
水準都在標準之上
演唱的歌曲又支支動聽
常常帶我們回到那些曾經年少的時代

這一群朋友裏面
很會搞笑的工會頭頭去了天堂
帶頭起鬨的現在異地經商
剩下的幾個沒人吆喝
就算偶爾興起
又瞬即意興闌珊

想起他們
不覺悵然

藍調之歌

網頁右側欄的照片有些已經老掉牙
新照片陸續出爐舊照片刪掉可惜
想想把它們都收集在這裡吧










我的Nikon小相機拍起景來
總帶著詩情畫意
因為解析度只有8.0 megapixel
放大後
相片上的線條有塗抹現象
反倒造成我喜歡的水彩或國畫效果

除非是學術上的記錄相片
需要講究標的物的所有細節
否則
以藝術的眼光來看
這樣的照片更有味道

I'm really sure about this.
但不知閣下意以為何

Burnaby Mountain Park

這麼近的Burnaby Mountain Park
我竟然是第一次來
不過幸好是第一次
又剛好碰上前一天積雪未退
使得整個park顯得非比尋常
讓人記憶深刻
俯瞰Burrard Inlet









2011年11月13日 星期日

茉莉花Jasmine

美國全球語言觀察機構(The Global Language Monitor)調查電腦網路上各新聞報導及各網站用語
得到2011年最常用英文字詞為Occupy,Arab Spring及Steve Jobs等等的統計資料
Occupy意佔用
Arab Spring為阿拉伯之春,華人記者愛稱茉莉花革命
Steve Jobs是Apple電腦及Pixar動畫公司創辦人之一

Occupy和Steve Jobs不是我今天要談的主題
我想說的是茉莉花革命

茉莉花的香味清幽淡雅
和桂花同列為我的最愛
但是這又香又白的可人小花
曾幾何時
竟然就和流血衝突的革命扯上關係了呢
原來
只因為茉莉花是北非國家突尼西亞(Tunisia)的國花

2010年10月18日
突尼西亞人民不滿班阿里(Ben Ali)長達23年的政權引導國家走入下坡而爆發革命並在阿拉伯各國造成強烈震撼
2010年12月到2011年5月間
北非及中東各國群起效之
埃及、利比亞、敘利亞、葉門、伊拉克、巴林、約旦、摩洛哥、科威特、沙烏地阿拉伯、蘇丹、以色列...
幾乎無一倖免
西方國家於是稱呼此革命潮為Arab Spring

貼切的譯名是阿拉伯之春
所取含意是革命把阿拉伯各國帶向民主
但是華人記者的想像力是豐富的
也許有意查察也許無意發現
一旦知道茉莉花是突尼西亞國花之後
茉莉花這首耳熟能詳的民歌一定在那剎時跳進記者腦中
給了他靈感
發明了茉莉花革命一詞
並在華人界廣而用之
中國媒體用這個名詞描述2011年2月開始的所謂「民眾在特定地點和平聚會」
民進黨也學著在面對中國海協會長時以唱茉莉花來表達態度

茉莉花在突尼西亞其實是和平的
送人茉莉花含有愛的保證
有些男子會在左耳際別上茉莉花以代表單身available
婦人小孩會在街口販賣茉莉花束給路過的行車或行人
跟台灣街頭販售玉蘭花的情境一樣
買花的人聞著花香擁著愛意
沒有一天也至少有片刻得到好心情

在我心目中
茉莉花永遠純潔宜人
說到這裏
我得去泡杯茉莉香片
潤潤自己

2011年11月11日 星期五

天涼好個秋

又見秋天
秋天的景色色彩豐富
紅黃藍靛紫全都有了
讓人不詩情畫意都難















我喜歡秋天的清冷卻也慨嘆秋天的淒涼
層疊地上的落葉在腳下碎裂
微顫枝頭的殘葉在風中掙扎
這麼一個複雜的季節
既美麗又憂愁
善感的古詩人怎麼受得了

2011年11月7日 星期一

舞到忘我的小小樂迷

網頁右側欄的照片有些已經老掉牙
新照片陸續出爐舊照片刪掉可惜
想想把它們都收集在這裡吧













七月下旬鎮上辦了一場Country Festival
本來只是抱著隨便走走的心態去參加
不料現場有Live Band
當Seven Bridges Road開始唱起一首又一首Eagles的名曲
我差點就瘋了
現場氣氛本來就很High
後來變得狂熱
穿著綠色小鞋的小小孩也受到感染
一個人跑到離媽媽10公尺遠的台前
大大方方跳著舞
形成有趣的畫面

2011年11月1日 星期二

詩人藉夕陽寄情

青山依舊在 幾度夕陽紅














藉夕陽寄情的古詩人不在少數
其中不乏家喻戶曉的上乘之作
內容又以抒發作者悲愁的為多